Гавайский язык: старейший в мире

Интересные факты

  1. На расстоянии примерно 3200 км к юго-западу от материковой части Северной Америки, Гавайи являются самым южным и вторым самым западным штатом Соединенных Штатов (после Аляски). Только Гавайи и Аляска не имеют границ с другим штатом США.
  2. Гавайи – единственный штат США, географически не расположен в Северной Америке, выращивающий кофе, полностью окружен водой, полностью архипелаг, имеет королевский дворец, и не имеет прямой линии в своей государственной границе.
  3. Самая высокая гора Гавайи, Мауна-Кеа (4205 м), выше, чем гора Эверест, если учитывать подножие горы, которое, лежа на дне Тихого океана, поднимается на высоту 10 200 м.
  4. Гавайи – последний 50 штат, присоединенный к США 21 августа 1959 года, и единственный, полностью состоящий из островов.
  5. Протяженность побережья Гавайских островов составляет около 1210 км – четвертое место в США после Аляски, Флориды и Калифорнии.
  6. Географически и этнографически, гавайский архипелаг является частью полинезийской Океании.
  7. Гавайский архипелаг включает в себя сотни, в основном, крохотных островов, расположенных над “горячей точкой” Тихого океана. В юго-восточной части архипелага расположены следующие восемь главных островов (с северо-запада на юго-восток): Ниихау, Кауаи, Оаху, Молокаи, Ланаи, Кахоолаве, Мауи, и Остров Гавайи. Из этих восьми островов, шесть открыты для туризма. Каждый из шести основных островов по своему уникален.

Гавайские имена[править]

По опросам гавайцев были выяснены наиболее популярные имена и их значения:

Лейлани («небесные леи») — 5 % женщин.

Другие популярные женские имена по годам:

  • в 1900—1939 годы: Куулей («мой лей»), Лейнаала («создание аромата»), Лейналоха («лей любви»), Лейнаани («жемчужные лей»), Леймоми (жемчужное ожерелье)
  • в 1940—1969 годы: Пуанани («прекрасный цветок»), Лейалоха, Хаунани, «Королева птиц фрегатов», «Небесная юная красавица», Улулани («божественное вдохновение»)
  • в 1970—1989 годы: Малия (Мэри), Кехаулани («небесная роса»), моя дорогая, Мэйл («виноградная лоза»), Ноелани («небесный туман»), Пуанани
  • в 2000—2005 годы: Малия, Ноелани, Махелани («ночь полнолуния»), Ку’уйпо, Алана («пробуждение» — хотя это также и английское имя), Кейкилани («небесный ребёнок»).
Калани («небо, верховный вождь») было популярным мужским именем во всех возрастных группах.

Другие популярные имена для мужчин:

  • в 1900—1939 годы: Кеалоха («любовь»), Калей («лей»), Камака («глаз / бутон / любимый»)
  • в 1940—1969 годы: Кеала («аромат», символизирующий высокое происхождение), Кавика (Давид), Канани («слава», «возлюбленный»)
  • в 1970—1989 годы: Икайка («сильный»), Кавика, Алика (Алекс), Кеола («жизнь»)
  • в 2000—2005 годы: Кай («море»), Кекоа («герой»), Икайка, Каймана («алмаз, могучее море»), Кеони (Джон), Макана («подарок») Номинации («Тезки»).

Происхождение и история

Гавайский относится к полинезийской группе языков, вместе с которыми входит в австронезийскую семью. Это общепризнанные языки, которые распространены в Океании, в области между Новой Зеландией, островом Пасхи и Гавайями. Прародиной являются острова Тонга. Наиболее близкими к гавайскому являются маркизский, таитянский и язык маори.

Гавайский язык изначально существовал только на одноименных островах. После присоединения к США ареал его распространения немного расширялся. Одновременно с этим на самих Гавайях его активно заменял английский. Сейчас оба языка являются официально принятыми в штате.

Современный алфавит на латинице язык получил в 1822 году. Усилиями некоторых европейцев и американцев на гавайском языке выходит пресса, проводятся церковные проповеди, заполняются официальные документы. До этого в качестве способа его сохранения существовало лишь местное поэтическое творчество и фольклор.

Какой самый старый мертвый язык на Земле?

Кредит: https://ma91c1an.files.wordpress.com/2015/08/scheil-dynastic-tablet.jpg

«… На табличке Киша начертано прото-клинопись приметы. Он был датирован ок. 3500 до н.э. , хотя некоторые ученые полагают, что это может быть несколько более поздний период – период Урук IV (ок. 3350–3200 гг. до н.э.). Несколько тысяч протоклинописных документов, датируемых IV и III периодами Урука (ок. 3350–3000 гг. До н.э.), были найдены в Урук. Он считается старейшим из известных письменных документов в мире ».

Табличка Киша теперь находится в коллекции Ashmolean музей. Шумерский считается первым языком в мире.

Другие очень старые языки, которые сейчас вымерли:

  • Хурритский – древнейшее доказательство письменного хурритского письма датируется 21 веком до нашей эры;
  • Палайский – засвидетельствовано на клинописных табличках Хаттуса бронзового века – около 16 века до нашей эры;
  • Египетский – самое раннее известное полное письменное предложение датировано примерно 2690 годом до нашей эры;
  • Аккадский – первые засвидетельствованные тексты примерно середины 3-го тысячелетия до нашей эры;
  • эламский – самые ранние эламские письменности используют пиктографический шрифт и датируются серединой 3-го тысячелетия до нашей эры;
  • хеттский – самый древний из известных текстов на хеттском языке был написан Аниттой, царем, правившим в 17 веке до нашей эры;
  • Микенский греческий – самая древняя засвидетельствованная форма греческого языка с самыми ранними письменами, датируемыми 1450 годом до нашей эры.

Лексика и диалекты

Как изучить гавайский язык? Разговорник по нему найти не так легко, хотя минимально ознакомиться с ним можно при помощи интернет-ресурсов. Гавайские слова могут состоять всего из двух-трех букв, например, рыба будет звучать как i`a, чай – ki, а вода – wai. Некоторое, наоборот состоят из десятка букв, означая довольно обширное понятие. Так, название спинорога на гавайском трактуется как «маленькая рыба с синими плавниками» и произносится как humuhumunukunukuapuaa.

Диалекты языка практически не изучены, хотя известно о его наречиях. Основным и наиболее распространенным является традиционный гавайский язык. На острове Ниихау существует свой собственный вариант гавайского, а также разговорный язык. Оба они значительно отличаются от классического варианта.

Влияние американцев на островитян способствовало формированию нового языка – «пиджина». Это явление нередко возникает, когда две этнические группы вынуждены тесно взаимодействовать друг с другом, но лингвистические различия между ними слишком велики. Гавайский пиджин является смесью английского и гавайского с вкраплениями японской и португальской лексики.

Французский (280 миллионов говорящих)

Языковая семья: Romance

Относится к: Испанский, итальянский, португальский, румынский

Французский язык, на котором говорят в разных частях света, от остальной Франции и некоторых частей Канады до нескольких африканских стран, включая Сенегал и Мадагаскар, широко распространился своими корнями.

6. Арабский (274 миллиона говорящих)

Языковая семья: Семитский, подсемейство афро-азиатских

Относится к: Иврит, амхарский, арамейский

С 295 миллионами носителей языка, арабском  является шестым по распространенности языком в мире и единственным из наших двенадцати языков, на котором пишут справа налево.

7. Банглаский / бенгальский (265 миллионов говорящих)

Языковая семья: Индоарийский, подсемейство индоевропейских

Относится к: Индуистский, пенджабский, маратхи, кашмирский, непальский

Бенгальский, известный многим англоговорящим во всем мире как и бангла, в основном говорят в Бангладеш и Индии, и некоторые считают его вторым по красоте языком после французского.

Это седьмой по распространенности язык в мире, где проживает около 205 миллионов носителей языка.

Особенно интересен бенгальский алфавит.

Каждый согласный звук имеет встроенный гласный звук, что довольно необычно для жителей Запада.

8. Русский (258 миллионов говорящих)

Языковая семья: Восточнославянский, подсемейство индоевропейских

Относится к: Украинский, белорусский

Один из самых распространенных языков (около 155 миллионов носителей языка во всем мире), восьмой по распространенности язык в мире. Русский.

В то время как русская грамматика известна своей хитростью, в русском языке всего около 200,000 XNUMX слов (в английском – около миллиона), поэтому большинство из них имеют более одного значения.

9. Португальский (234 миллиона говорящих)

Языковая семья: Романс, подразделение индоевропейского

Относится к: Испанский, французский, итальянский, румынский

Корни португальского языка уходят корнями в средневековую Галисию (которая частично находилась на севере Португалии и частично на северо-западе Испании), но только пять процентов из 215 миллионов носителей португальского языка действительно живут в Португалии.

Это официальный язык Бразилии, а также имеет единственный официальный статус в Анголе, Мозамбике, Гвинее-Бисау, Восточном Тиморе, Экваториальной Гвинее, Макао, Кабо-Верде, а также в Сан-Томе и Принсипи.

10. индонезийский (199 миллионов говорящих)

Языковая семья: Austronesian

Относится к: Малайский, яванский, сундранский, мадурский и т. Д. 

Стандартизированный вариант малайского, австронезийского языка, который является официальным языком Малайзии, индонезийский – отличный пример широко распространенного языка, который включает в себя ряд различных диалектов по всей Индонезии.

Языковая семья: Индоарийский

Относится к: Хинди, бенгальский, маратхи, кашмирский, непальский

12. Немецкий (132 миллиона говорящих)

Языковая семья: Западногерманский, подсемейство индоевропейских

Относится к: Английский, фризский, голландский

Интересный факт: Немецкий известен своими бесконечными предложениями.

Часто называемый языком писателей и мыслителей, Немецкий В мире насчитывается чуть более 100 миллионов носителей языка и чуть менее 32 человек, не являющихся носителями языка, и это самый распространенный язык в Европейском Союзе.

Это официальный язык Германии, Австрии, Лихтенштейна, Швейцарии и Люксембурга.

Фонетика и фонология[править | править код]

Гласныеправить | править код

Монофтонги
КраткиеДолгие
Передние ЗадниеПередниеЗадние
Закрытые i u
Средние ɛ o
Открытые ɐ

Все гласные могут быть краткими и долгими. В безударном положении произносятся кратко, в ударном — долго. Краткие — долгие пары: a — ā; e — ē; i — ī; o — ō; u — ū.

Дифтонгиправить | править код

Краткие дифтонги
Оканчивающиеся на /u/Оканчивающиеся на /i/Оканчивающиеся на /o/Оканчивающиеся на /e/
Начинающиеся с /i/ iu
Начинающиеся с/o/ ou oi
Начинающиеся с /e/ eu ei
Начинающиеся с /a/ au ai ao ae

Дифтонги /iu, ou, oi, eu, ei, au, ai, ao, ae/ являются нисходящими.

Долгие дифтонги
Оканчивающиеся на /u/Оканчивающиеся на /i/Оканчивающиеся на /o/Оканчивающиеся на /e/
Начинающиеся с /o/ oːu
Начинающиеся с /e/ eːi
Начинающиеся с /a/ aːu aːi aːo aːe

Согласныеправить | править код

Губные Переднеязычные Заднеязычные Гортанные
Носовыеmn
Взрывныеpt ~ kʔ
Щелевыеv ~ wh
Апроксимантыl

Буква w произносится:

  1. как после i и e;
  2. как после o и u;
  3. как или как после a и в начале слова.

Согласный (ʻ) в гавайском языке очень важен, так как, например, kou и koʻu — это разные слова.

  • Падает на предпоследний слог, как в слове alóha («сочувствие, любовь»).
  • Падает на долгий гласный независимо от его позиции, как в слове nanā (nanáa).

На каких языках можно объясниться на Гавайях

Население 50-го штата США многонационально, и туристы, которые хотят туда отправиться, часто интересуются, какой язык на Гавайских островах самый распространенный.

  • Практически все жители архипелага знают английский язык.
  • На гавайском говорят преимущественно этнические гавайцы и метисы.
  • Во многих туристических районах наряду с английским используется японский, и там можно увидеть надписи на английском, которые продублированы иероглифами.

На острове также много выходцев из Японии, Филиппин и Китая, которые разговаривают на своих этнических языках.  Есть небольшое число (около 8 %) пуэрториканцев и мексиканцев, которые используют в быту испанский.

Внучка шамана

На снимках со спутника остров Мауи напоминает поясной портрет человека в профиль со скрещенными на груди руками. Почти всю восточную часть острова, от «шеи» до «талии», занимает спящий вулкан Халеакала. «Голова» на западе острова заросла тропическим лесом, а на побережье находится город Лахайна. Двести лет назад в здешних тавернах устраивали шумные пирушки китобои. Теперь Лахайна — чинное поселение со старинной мэрией и несколькими церквями, со 145-летним гигантским баньяном на площади, поблизости от которой живет матушка Ипо. В ее доме полно разнокалиберной плетеной мебели и вышитых подушек, у стены в гостиной стоит старенькое пианино с цветочными горшками на крышке. На диване поверх вязания лежит гитара. Дочь и две внучки Ипо следят, как запекается в земляной печи во дворе дикий кабан для луау, традиционной вечеринки с танцами и гавайскими блюдами. На кухне уже разложена по тарелкам еда — строго по количеству гостей: сиреневый хлеб из таро, салат из нарезанного кубиками тунца, батата и огурцов, кокосовый пудинг с бананами и ананасами. Кабана добыл на охоте сын Ипо, рыбу привезли с рынка города Вайлуку, фрукты прибыли с одной из плантаций острова Мауи.

— Человек не должен отказывать себе в еде и питье. Наша задача — жить «по алоха», то есть наслаждаться тем, что дает мир, — говорит матушка Ипо и ставит на стол несколько бутылок золотистого ананасового вина и блюдо с фруктами. На хозяйке белые джинсы, красная блуза с оборками, на руках — браслеты из деревянных разноцветных бусин. — Гавайцы не охотятся ради удовольствия и не рыбачат из спортивного интереса. Люди — такие же участники круговорота природы, как и животные, растения, воздух, вода, земля и солнце. Когда нам нужна пища или натуральные лекарства, мы берем у мира ровно столько, сколько необходимо. А чтобы баланс не нарушился, следует заботиться о природе, чувствовать ее боль и радость, как свои.

Ипо живет на Мауи всю жизнь — 76 лет. Правильным отношениям с миром ее учил дедушка, кахуна — так на Гавайях называют духовных учителей, шаманов, носителей культурных знаний. До 1998 года Ипо работала океанологом в Гавайском национальном морском заповеднике горбатых китов, которые с декабря по апрель стаями в тысячи особей приплывают с Аляски к берегам Мауи. Теперь матушка Ипо активистка движения в защиту морских животных. Она ратует за ограничение доступа туристов к местам обитания горбачей и дельфинов.

— Дедушка говорил: «Алоха — это часть мира, а мир — часть меня». Когда человек не наблюдатель, а участник событий и явлений, происходящих в природе, он раскрывает алоха в своем сердце и постигает смысл жизни.

Старейший живой язык планеты

Reading – материалы для чтения –

Путешествия

Мало, кто знает, что самым древним из используемых сегодня языков является гавайский или Olelo Hawaii «олело хавайи». Люди еще говорят и пишут на нем, но даже на самих Гавайях им владеет не более 1% населения островов. Здесь, как и в случае с другими языками островных государств, с тех пор, как во второй половине 1770-х годов в Полинезии появились первые европейцы, количество людей, говорящих на olelo Hawaii резко сократилось.

Зачем возрождают старые языки

Несмотря на столь малое число говорящих на гавайском языке, на Гавайях он, наряду с английским, является государственным языком, хотя на пиджине, тонганском и самоанском языках говорит намного больше жителей этого островного штата США. За последние три десятилетия ученые и государственные чиновники штата неоднократно пытались начать возрождение этого языка, и в результате этих усилий были открыты курсы и школы  гавайского языка, где сегодня насчитывается несколько сотен учащихся. Открыта и кафедра гавайского языка в государственном университете штата Гавайи городе Хило, где можно даже получить степень магистра по специальности «гавайский язык». По данным статистики, около пяти процентов людей, выбирающих в любое время года, начинают изучать традиции страны и стараются получить начальные навыки общения на гавайской языке.

История гавайского языка

Откуда такой интерес к такому прямо скажем мало распространенному языку, как гавайский? Причина – в особенностях культуры этого народа. Если мы заглянем в историю существования и  развития «олело хавайи». То можно узнать массу любопытного. Гавайский язык – это единственный язык, который оставался сугубо устным почти до конца XVIII века. Первым, кто письменно зафиксировал этот язык был печально известный капитан Кук, и произошло это лишь в 1778 году.

Самый маленький алфавит в мире

Так называемый «гавайский алфавит» содержит всего 12 букв: 5 гласных – A, E, I, O, U,  7 согласных – H, K, L, M, N, P, W и особый знак окина «‘», который иногда сравнивают с твердым знаком в кириллице, но на самом деле окина – это нечто несколько иное. Окина действительно подобна твердому знаку, когда тот стоит в середине слова, и  сигнализирует о паузе в произношении. Но, в отличие от него, окина может стоять в начале слова, полностью меняя его значение (так гавайское слово ulu является глаголом «расти», а существительное «‘ulu» обозначает плод хлебного дерева). Лингвисты говорят, что знак окины обозначает «твердый приступ». Это трудно понять до конца в чистой теории, для того, чтобы услышать звучание гавайского языка и выучить его, нужно обязательно приехать на Гавайи.

Язык из четырех правил

Студенты, приступающие к изучению гавайского языка, в первую очередь узнают четыре основных правила Olelo Hawaii.

  • Все гавайские слова обязательно заканчиваются гласным звуком;
  • Ни в одном слове «олело хавайи» не могут идти подряд две согласные буквы;
  • Слоги оканчиваются гласной буквой
  • После каждого согласного звука следует один (или несколько) гласных.

МетодикиТематические урокиСовременная лексика VocabularyБлог переводчикаБлог учителя английского языка

Переговоры с переводчикомГде, как и зачем учить английскийКоучинг и иностранные языкиКак выбрать курсы английского Начнем учить гавайскийКак переводить веб-сайты

< Prev   Next >

Структура слога

Основной тип слога: (C)V. Например: kanáka ‘человек’. Гавайские слова всегда оканчиваются только гласными.

Встречаются различные фонемные сочетания за исключением wū (встречается только в двух словах, заимствованных из английского): Wulekake (или Vulegate) (‘Вульгата’), и wulekula (или vuletura ‘стервятник’),

Морфологические и словообразовательные особенности

В гавайском языке отсутствует понятие грамматического рода. В качестве местоимения третьего лица единственного числа (он, она, оно) используется лексема ia.

Пространственный дейксис (местоимения различают 3 степени удаленности)

Указательное местоимениеблизко к говорящемудалеко от говорящего и слушающегодалеко от говорящего, близко к слушающему
Единственное числоkēiakēlākēnā
Множественное числоkēia maukēlā maukēnā mau

  • Существительные гавайского языка не изменяются по числам, по числам изменяется артикль при существительном. Пример: ka puke (АРТИКЛЬ – книга) vs. nā puke (АРТИКЛЬ книги)

У личных и притяжательных местоимений различаются три числа (единственное, двойственное и множественное), а у личных местоимений двойственного и множественного числа различаются формы, указывающие на включение или невключение адресата (инклюзивность и эксклюзивность). Пример: kaua (двойственное число, 1 лицо, инклюзивность) – maua (двойственное число, 1 лицо, эксклюзивность)

  • Все гавайские существительные делятся на два основных класса: kino ʻō (o-класс) и kino ʻā (a-класс).
    • К первому классу относятся предметы, которые “не могут быть изменены или контролируемы субъектом”, такие как inoa ‘имя’, puʻuwai ‘сердце’, hale ‘дом’. Отдельную часть этого класса занимают существительные, обозначающие транспортные средства (kaʻa ‘машина’, lio ‘лошадь’), вещи, которые можно носить, и вещи, на которых можно сидеть (noho ‘стул’, ʻeke ‘сумка’, lole ‘одежда’), а также люди современного и предыдущих поколений (makuahine ‘мать’).
    • Ко второму классу относятся те предметы, которые могут быть созданы или изменены. Это, например, waihoʻoluʻu ‘цвет’ (как во фразе kaʻu waihoʻoluʻu punahele ‘мой любимый цвет’). Также сюда включаются существительные, обозначающие вашего друга или подругу (ipo) и названия всех потомков по вашей линии.

В гавайском языке имеются частицы направления действия, употребляющиеся как послелоги (частицы aku и mai). Например: e lawe mai – ‘принесите’

  • Грамматические отношения в гавайском языке выражаются определителями (артикли, предлоги, видовременные маркеры). Определители могут:
    • 1) непосредственно предшествовать существительным
    • 2) функционировать как предлоги при именных группах
    • 3) сопровождать глаголы

ka – определенный артикль (перед согласными, кроме K, и гласными кроме E, A, O)ka wahine – женщина, ka hale – дом

ke – определенный артикль (перед K, и гласными E, A, O, также в некоторых других случаях)ke kane – мужчина, ke keiki – ребенок, ke aloha – любовь

na – частица, маркер множественного числа (определенный артикль мн.ч.)na kane – мужчины, na keiki – дети, na wahine – женщины, na hale – дома

he – неопределенный артикльhe kane – мужчина, he keiki – ребенок, he hale – дом, he wahine – женщина

Артикли непосредственно предшествуют существительным, к которым они относятся.

a – до, вплоть до

a – генитив, принадлежность

a’e – вверх, к

aku – в направлении от говорящего*

e – 1) звательный маркер 2) маркер инструмента действия (кем? чем?)

i, ia – к , у, в, маркер дополнения

iho – вниз

ma – в, на, около

mai – по направлению к говорящему *, из

no / na – из-за, для

o – генитив, принадлежность

и др.Пример: Kú`ai mai wau kéia ‘Я покупаю это’

e – показатель повелительного / увещевательного наклонения; e (+глагол+) ana – показатель длительного вида; ua и i – показатель завершенности действия; ke (+глагол+) nei – показатель настоящего времени; ke – показатель будущего времени.Пример: ua noho ‘жила’

Наиболее распространенные словообразовательные средства – словосложение и редупликация (например, mana(“branch”) vs mana-mana (“branched”)).

Синтаксические особенности

Нормальный порядок слов гавайского языка – VSO. Исключение составляют отрицательные предложения с субъектом-местоимением, в которых порядок слов меняется на SVO. (примеры см. выше)

Прилагательные занимают постпозицию по отношению к существительному. Пример: ka hale liʻiliʻi ‘маленький дом’. Поссесоры же, напротив, находятся в препозиции: kou hale ‘твой дом’.

  • Начальное положение глагола по отношению к актантам

В гавайском языке в большинстве случаев местоимения не могут быть опущены, кроме тех контекстов, в которых нет необходимости употреблять местоимение. Пример: e hele i ke kula ‘иди в школу’, где местоимение “ты” может быть опущено.

Генеалогическая и ареальная характеристика

Гавайский язык относится к восточным языкам малайско-полинезийской ветви австронезийской семьи. Ареал первоначального распространения — Гавайские острова, в особенности остров Ниихау, остров Гавайи и другие. В дальнейшем этот ареал расширился за счёт Соединённых Штатов Америки, где сегодня можно встретить носителей гавайского языка.

Гавайский язык тесно связан со многими другими языками Тихоокеанского региона. Сотни гавайских слов оказываются принадлежащими общему праполинезийскому словарю, а свыше 200 слов возводятся к реконструированному прото-малайско-полинезийскому языку, бывшему распространённым в Юго-Восточной Азии — предположительно, около 5 тыс. лет назад. Гласные в полинезийских языках склонны к стабильности — их всегда пять, тогда как набор согласных во всех близкородственных гавайскому языках разный. Например, установлены соответствия между гавайским языком и родственными ему таитянским и тонганским языками. Так, слово со значением «небо» выглядит в них как lani, raʻi и langi, соответственно; «рука» — lima, rima, nima; «весло» — hoe, hoe, fohe; «вошь» — ʻuku, ʻutu, kutu. Эти формы восходят к формам-предкам — langit, lima, besay, kutu.

Старейший язык в мире

Гавайский язык (ʻŌlelo Hawaiʻi) считается одним из старейших в мире. До 1778 года, когда на островах появились первые европейцы, на нем разговаривало более 500 000 жителей архипелага, но он не имел собственной письменности.

  • Миссионеры из Новой Англии в 1822 году создали для местных жителей алфавит на основе латиницы.
  • Первая Конституция на наречии гавайцев была издана в 1839-1840 годах при короле Камехамехе III.
  • В  1898 году, после падения монархии и присоединения архипелага к США в качестве 50-го штата, официальное употребление местного языка запретили. Гавайский продолжал использоваться только в качестве разговорного и активно вытеснялся английским.
  • В результате запрета количество носителей языка, которые считали его родным, сократилось до 1 % населения, а вторым языком он остался для 8 % жителей островов.
  • Но в 1978 году гавайский язык был признан официальным языком штата Гавайи наряду с английским, а с 1989 года началось его восстановление.

В настоящее время на гавайском языке издаются газеты и книги, проводятся богослужения, он преподается в школах и колледжах, изучается в университетах. В 2005 году на нем разговаривало около 96 000 человек.

Синтаксические особенности

  • Нормальный порядок слов гавайского языка — VSO. Исключение составляют отрицательные предложения с субъектом-местоимением, в которых порядок слов меняется на SVO. (примеры см. выше).
  • Прилагательные занимают постпозицию по отношению к существительному. Пример: ka hale liʻiliʻi «маленький дом». Поссесоры же, напротив, находятся в препозиции: kou hale «твой дом».
  • Начальное положение глагола по отношению к актантам:
  • В гавайском языке в большинстве случаев местоимения не могут быть опущены, кроме тех контекстов, в которых нет необходимости употреблять местоимение. Пример: e hele i ke kula «иди в школу», где местоимение «ты» может быть опущено.

На Гавайях все в меньшинстве

Что объединяет гавайцев, филиппинцев, корейцев, китайцев, японцев, португальцев, афроамериканцев и представителей других этнических групп? На Гавайях они все являются меньшинством. Фактически каждая этническая группа, составляющая население Гавайев, остаётся в меньшинстве, так как острова представляют собой огромный плавильный котёл, смешивающий всевозможные культуры.

Численность коренного население резко сократилось после того, как в 1778 году на острова попал капитан Кук, принеся с собой всё «прелести» западной цивилизации, включая грипп, венерические болезни и оспу. Кроме того, в середине XIX столетия на острова стало прибывать огромное количество иммигрантов из Кореи, Японии, Китая и Филиппин, которые искали рабочие места на развивающемся гигантскими темпами бизнесе по переработке сахарного тростника. И хотя производство сахара уже не является прибыльным (последняя сахарная плантация была закрыта на острове Мауи в 2016 году), многие приезжие семьи пустили здесь корни, став часть плавильного котла Гавайев.

10

Русско-гавайский онлайн переводчик

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1

(27 голосов, в среднем: 4.4/5)

Бесплатный русско-гавайский переводчик и словарь для перевода слов, фраз, предложений.
Для русско-гавайского перевода введите в верхнее окно редактирования текст. Затем для перевода
на гавайский, нажмите на зеленую кнопку “Перевести”.

АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский
АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский
Перевести

Гавайско-русский переводчик

Руководство по произношению

В гавайском алфавите всего 13 букв: гласные – A, E, I, O и U, а согласные – H, K, L, M, N, P и W. Оставшаяся буква (также согласная) – это ʻ который называется ʻOkina, и представляет собой гортанная смычка, короткая пауза, как перед каждым слогом английского “uh-oh”. Вы найдете их в начале слов или между гласными. Когда вы видите остановку голосовой щели, не позволяйте слогам переходить друг в друга; вместо этого сделайте очень короткую паузу и продолжайте произносить слово.

Кроме того, макрон (прямая линия над гласной, называется кахако) указывает на долгую гласную. Когда вы видите макрон, вытяните гласный звук немного дольше, чем обычный гласный.

«Окина» и «кахака» иногда опускаются; это очень часто встречается на уличных знаках. Хотя это может сделать некоторые слова двусмысленными, если вы не профессиональный лингвист, изучающий гавайский, это вряд ли вызовет какие-либо проблемы.

Гласные звуки

а произносится как «а» – как «а» в слове «отец».

е произносится как «а» – как «е» в «привет».

я произносится «ee» – как и название английской буквы «e».

о произносится «ой» – так же, как английское «о».

ты произносится как «оо» – как «оо» в слове «еда».

Согласные буквы

Все согласные в гавайском языке произносятся так же, как и их английские аналоги, за исключением ш, который произносится как английское «w», так и как английское «v», изменяя звук «wuh» на звук «vuh».

Общие дифтонги

Дифтонги на гавайском языке могут быть непростыми. Вы должны убедиться, что между гласными нет перерыва в голосовой щели – если есть, вы не смешиваете гласные, а вместо этого вставляете паузу между ними. Однако, если голосовая щель отсутствует, в большинстве случаев просто смешайте гласные.

аа, ее, ii, оо, а также уу не произносятся иначе, чем их отдельные формы. «аа» произносится так же, как «а».

ае произносится как английское «I».

ай произносится как “Eye-ee”.

ао произносится как «Ах-ой».

au произносится как английское «ow» – как то, что вы говорите, когда вам больно.

еа произносится как «Эй-ах». (как длинная “а”, за которой следует а-а)

эй произносится как “Эй-ээ”.

эо произносится как «Эй-ой».

я произносится как «И-а», но вы можете сказать «Йа».

т.е. произносится как «И-эй», но вы можете сказать «Ура».

io произносится как «И-ой», но вы можете сказать «Йо».

оа произносится как «Ой-ах».

э произносится как “Ой-эй”.

ой произносится как “Ой-ээ”.

ОУ произносится как «О-оо».

ua произносится как «Оо-ах».

уэ произносится как «Oo-ey», но вы также можете сказать слово «way», и вы будете довольно близки.

ui произносится как «Оо-иэ».

уо произносится как “Oo-oh”, но вы также можете сказать слово “whoa”, и вы будете довольно близки.

Маленький, но свой

Здесь говорят на гавайском наречии. Алоха – это чисто местное восклицание. Интересно, что язык этот насчитывает 8 согласных звуков и 5 гласных, всего 13 букв — самый миниатюрный алфавит в мире. Звуки мягкие, не сразу получается поговорить на местном диалекте. Но главное слово легко произносит сегодня весь мир — это «алоха». Гавайцы им обозначают все жизненные ценности. Неофициально территорию называют The Aloha State — Государство Алоха.

Несмотря на кровожадных предков, гавайцы декларируют как национальные, так и культурные ценности:

  • акахаи — скромность, обходительность, простота;
  • локахи — гармония, мир;
  • олуолу — все доброе, приятное;
  • ахонуи — выдержка, терпение.

К такому поведению как нельзя лучше подходит мягкий, напевный говор. Однако с ассимиляцией европейцев носителей этого наречия становится все меньше. Как первый и родной, его используют не более тридцати тысяч. А в начале XIX века он был главным средством общения. Свой маленький собственный алфавит гавайцы получили в 1822 году. Через 15 лет на Гавайях появились местные газеты. Язык стал официальным, с его помощью отпускались грехи в церкви, выносились приговоры, читались стихи. Есть свой словарь, грамматика.

Когда лучше всего ехать

Большинство посетителей не приезжают на Гавайи, когда стоит наилучшая погода а, скорее, посещают, когда наступают холода у них на родине. Сезон наплыва туристов – когда цены растут вверх, а курорты часто забронированы на 100% – с середины декабря до конца марта или начале апреля. Последние 2 недели декабря – пиковый сезон путешествий на Гавайи. Если планируете поездку в это время, забронируйте номер заранее, ожидайте большой наплыв отдыхающих, будьте готовы платить дорого за все: отель, прокат автомобилей, авиабилеты, туры.

Весна (с середины апреля до середины июня) и осень (сентябрь до середины декабря) – межсезонье. В это время цены ползут вниз, отдыхающих на и островах немного, хотя это лучший сезон на Гавайях с точки зрения погоды. Если ищете возможности сэкономить деньги или просто хотите избежать наплыва туристов, это лучшее время для посещения.

Исключение составляет конец апреля – начало мая. Последнюю неделю апреля в Японии называют Золотой неделей, потому как три японские праздники проходят один за другим. В это время года Гавайи посещают много туристов из Страны Восходящего Солнца.

Поделитесь в социальных сетях:FacebookX
Напишите комментарий