На каких языках разговаривает население США

Акция

ВСЕМ, КТО ОСТАВИЛ ЗАЯВКУ ДО 30 сентября

(ДА-ДА, ИМЕННО 2 ПОЛНОЦЕННЫХ 45 МИНУТНЫХ УРОКА, А НЕ ПРОБНЫХ, КАК У ДРУГИХ!)

1. В акции принимают участие все заполнившие заявку
2. Первый пробный урок (30 минут) проводится бесплатно.
3. При первой оплате 5 занятий студент получает 2 урока по 45 минут с выбранным преподавателем и по выбранному курсу бесплатно (1 урок с преподавателем — носителем языка).**
4. Акция не суммируется с другими действующими предложениями и скидками.*
* Например, студент оплативший первые три занятия по льготной цене, не принимает участия в данной акции.
** При оплате 30 минутных уроков студенту предоставляется 2 урока по 30 минут (1 урок 30 минут с носителем языка).

Влияние на международной арене

Поскольку около 70 % носителей английского языка проживают на территории США, этот вариант постепенно становится доминирующим при изучении иностранного языка — английского, хотя ранее учебные пособия и культура речи в основном опирались на британский вариант (так. наз. усвоенное произношение). С 50-х годов XX века отмечается усиленное проникновение американизмов в английскую речь британцев, австралийцев, новозеландцев, канадцев и ирландцев, а с 70-х годов, и особенно с 90-х — в речь иноязычных народов (особенно интенсивно проникают американизмы в лексический состав современного голландского, немецкого, французского, итальянского, польского, греческого, португальского языков). Менее подвержены ей испанский и китайский языки. В процессе заимствования некоторые американизмы в Британии подвергаются переосмыслению. Например, caucus — «закрытое собрание партийных лидеров» приобрело в Англии новое значение: «политика подтасовки выборов», «давление на избирателей» и пр.

Языки общения

6 Языки коренных и иных народов США

К сожалению, большинством коренных народностей США их национальные языки практически утрачены. Большая часть индейцев и эскимосов не знает никакого другого языка, кроме английского.

Только около 18% индейцев Северной Америки сохранили языки своих племён, и на сегодня ими владеют:

  • язык навахо (около 180000 чел);
  • язык дакота (около 20000 чел);
  • одхам (около 12000 чел)
  • чероки (около 16000 чел);
  • керес (около 11000 чел).

В Соединённых Штатах есть как локализованные диаспоры, так и немногочисленные представители всех мировых языковых групп, в некоторых городах даже может осуществляться преподавание на данных языках (например, японском).

Но в силу своей немногочисленности такие языки вскоре подвергнутся естественной ассимиляции, и следующие поколения данных представителей национальных групп уже будут говорить только на английском.

Языковое законодательство

Для поддержания таких граждан был написан «Акт о гражданских правах 1964 года». Хотя в 27 штатах английский признан официальным языком, но, тем не менее, им тоже приходится подчиняться положениям этого Акта, по которому вся важная документация должна быть написана на всех языках тех граждан, получающих какие-либо привилегии от правительства.

Кроме этого, данный документ предъявляет требования, чтобы все общественные экономические организации, которые получают финансовую поддержку от государства, вели документацию на всех языках своих клиентов. Вы спросите: «Почему?» Ответ прежний: «Америка никогда не принимала единого официального языка, о чем и четко обозначено в данном законодательном акте».

Государственный язык США. Языки Америки

Население США на 2018 составляет около 330 000 000 человек. Если вы думаете, что государственным языком (Америки) США является английский язык, то вы ошибаетесь.

На федеральном уровне страна не имеет официального языка. Но на английском языке разговаривают более 85% процентов населения. Поэтому на местом уровне в большинстве  штатах официальным языком признан английский. Но в некоторых штатах статус официального носят испанский, французский, гавайский. До продажи одноименных земель Россией Америке в штате Аляска официальным был русский, а в штате Нью-Йорк — голландский.

Американская культура достаточно разнообразна. В стране много эмигрантов, поэтому очень много родных языков. Английский, испанский и французский языки вытеснили индийские языки. В стране до Первой Мировой войны в начальном школьном образовании (7% учащихся) использовался даже немецкий язык. Но все европейские языки (за исключением английского) исчезли под влиянием англофонов уже во втором их поколении. Связано это с тем, что не было развиты средства СМИ, а иммигранты должны были прижиться на новой для них земле.

После 1950-ых годов в Америку большим потоком прибыли мигранты. По неофициальным данным в США насчитывается более 2 миллионов армян и они сохраняют свой язык.

Очень распространен в США испанский язык. Связано это стем, что ближайшая страна к Америке — Мексика — является большим поставщиком мигрантов. На испанском языке разговаривают и считают родным около 40 миллионов человек всего населения США. Испанский язык широко распространён в Калифорнии, Техасе, Аризоне.

На 3 месте по популярности распространения языков Америки является китайский. Затем следует  французский.  

Грамматика

Склонность американцев всё упрощать сильно сказалась на грамматике. Например, в разговорной речи вы, скорее всего, услышите только времена группы Simple (раньше в школах их называли «Indefinite»). Шансы, что ваш собеседник-американец употребит Perfect, минимальны. Это одна из главных причин, почему англичане считают американцев небрежными по отношению к языку. Однако это не совсем справедливо: американцы даже более склонны соблюдать многие правила грамматики, которыми часто пренебрегают англичане.

Некоторые грамматические отличия американского от британского английского:

  • чаще образуются отглагольные существительные (to research – исследовать, a research – исследование);
  • никогда не используется форма shall, чаще всего её заменяет will или gonna (сокр. от going to);
  • практически не используются слова slowly и really – их заменяют slow и real;
  • от неправильных глаголов только лишние проблемы, – уверены американцы. Поэтому многие глаголы, которые в британском английском неправильные, в американском стали правильными (например, to spoil).

Существуют и другие отличия, большинство которых тоже направлены на упрощение языка. Но знайте, основная часть этих отличий существуют только в разговорной речи.

На уровне грамматики: об американских упрощениях

Назову несколько довольно ярких отличий:

1. Американский английский стремится к упрощению, поэтому в некоторых случаях времена “группы” Perfect могут заменяться на Simple.

Использовано Past Simple, тогда как вместе со словом just должно использоваться Present Perfect.

2. Collective nouns (существительные, обозначающие группу лиц – team, army, Government и др.) в BrE могут быть как в единственном числе (когда имеется в виду группа, как целое), так и во множественном (когда группа – это совокупность ее членов). В AmE такие существительные обычно согласуются в единственном числе.

Слово government согласуется с глаголом thinks (третье лицо, единственное число), тогда как, например, на британской гражданской службе термин the Government всегда согласуется во множественном числе в целях выполнения принципа министерской коллективной ответственности.

3. Первая и вторая формы прошедшего времени у глаголов learn, spoil, spell, burn, spill, leap и др. могут быть как правильными (burned, leaped), так и неправильными (burnt, leapt).

В BrE на равных употребляются обе формы (при этом неправильная форма распространена чаще, особенно среди носителей Received Pronunciation).

В AmE неправильные формы этих глаголов почти не используются.

Строчка из песни “Try” американской певицы Pink

Фонетика

Между американским и британским английским существуют различия в произношении и некоторых слов, и целых предложений.

  • Ударение в словах. Некоторые слова британцы и американцы произносят с ударением на разные слоги, например address (брит.) и address (амер.), cafe (брит.) и cafe (амер.).
  • Звуки в словах. Есть слова, в которых произношение американцев и англичан отличается одним-двумя звуками:

ask читается в Британии и – в Америке, dance произносят как в Англии и как в США.

Звук произносится как слабо артикулируемый , а расположенное в середине слова буквосочетание tt у американцев очень похоже на . Они не «глотают» звук , как англичане, поэтому речь кажется более грубой, рыкающей. Лингвисты разработали списки буквосочетаний и ситуаций, в которых произношение англичанина и американца будет разниться.

Интонация в предложениях. Англичане используют множество интонационных моделей, а в распоряжении американцев всего две – ровная и нисходящая.

В последнее время на фонетику английского языка в Америке всё большее влияние оказывает испанский.

Библиография

  • Коллинз, Беверли; Мис, Ингер М. (2002). Фонетика голландского и English (5 ed.). Leiden / Boston : Brill Publishers.
  • Delattre, P.; Freeman, DC (1968). “Изучение диалекта американских R’s по рентгеновскому фильму “. Лингвистика. 44 : 29–68. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Уильям Лабов (2012). Разнообразие диалектов в Америке: The политика изменения языка ». Университет Вирджинии. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Лабов, Уильям ; Эш, Шэрон; Боберг, Чарльз (2006). Атлас североамериканского английского языка. Берлин: Mouton de Gruyter. ISBN 978-3-11-016746-7. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Trudgill, Peter (2004). Формирование нового диалекта: неизбежность колониального английского языка. CS1 maint: ref = harv (link )
  • Wells, John C. (1982). Accents of English. Volume 1: An Introduction ( стр. i – xx, 1–278), Том 2: Британские острова (стр. i – xx, 279–466), Том 3: За пределами Британских островов (стр. i – xx, 467–674). Кембриджский университет Нажмите. ISBN 0-52129719-2, 0-52128540-2, 0-52128541-0.

Различия в написании

В том, что касается орфографии британского английского (BrE) и американского (AmE), можно сказать, что в американцы придерживаются более экономичного и фонетического написания. Непроизносимые буквы пропускаются, а слова пишутся ближе к своему звучанию. Самый очевидный пример — отсутствие буквы u в таких американских словах, как color, neighbor, honor и т. д.

Сравните также слова traveling, jewelry и program с их британскими эквивалентами — travelling, jewellery и programme. Однако, это правило действует не всегда. Вы могли бы подумать, что в Америке пишется skilful, а в Британии — skillful, но на самом деле все наоборот!

Упражнение 1

Какие из следующих слов написаны на американском английском, а какие — на британском? Можете ли вы привести второй вариант написания?

Образец: AmE — mustache : BrE — moustache

Чем отличаются британский и американский английский

Демо-урок бесплатно и без регистрации! Пройди урок, узнай о школе и получи промокод на занятия английским языком Перейти

Языки в США

Население США в повседневной жизни (на работе, на улице, дома) использует 322 языка. Самым многоязычным штатом считается Калифорния, там разговаривают на 207 языках. В Нью-Йорке говорят на 129 языках, в Лос-Анджелесе – на 137 языках. Самый «однообразный» из всех штатов – это Вайоминг. Там разговаривают всего на 56 различных языках.

Самый распространенный язык в США – это английский. Им владеют более 215 миллионов человек из 337 миллионов проживающих. Что интересно, английский не имеет статуса официального государственного языка, хотя законопроекты об этом раньше регулярно вносились в Конгресс. Испанским языком пользуются более 28 миллионов человек. Во многих компаниях Техаса, южной Калифорнии и южной Флориды знание испанского языка входит в официальные требования к работникам при трудоустройстве в компании.

В США проживает более 700000 носителей русского языка, включая казахов. Самое большое их количество проживает в штате Нью-Йорк (31% от всех носителей русского языка). Так же русский язык широко распространен в таких штатах, как: Калифорния, Орегон, Нью-Джерси, Мэриленд, Иллинойс, Флорида, Массачусетс, Вашингтон и Пенсильвания. Меньше всего носителей русского языка проживает в штате Вайоминг.

Плюсы и минусы языковых курсов в США

Выбирая обучение в Америке, вы получите следующие преимущества:

  • Огромное разнообразие языковых программ и курсов: для студентов любого возраста, любого уровня знаний, любых целей, в любой сезон и в любом городе
  • Возможность постоянно практиковаться в беседах с непосредственными носителями английского языка: именно американский английский считается сегодня самым распространенным вариантом в мире
  • Возможность сэкономить на курсах – например, в сравнении с Великобританией или Швейцарией США отличается более лояльной ценовой политикой
  • Мультинациональный состав жителей и огромное количество иностранцев со всех уголков мира – гарантия толерантности, вежливости и воспитанности людей
  • В больших городах минимизирован уровень преступности, поддерживается высокий уровень безопасности граждан (особенно среди иностранных и русских студентов): по уровню преступности США занимает только 44 место в мире (рейтинг всего включает 110 государств)
  • Широчайшие возможности для активного, спокойного и познавательного отдыха, экскурсий и поездок – и все это можно гармонично сочетать с учебным курсом
  • Возможность сменить студенческую визу на рабочую и остаться в стране официальным работником
  • Легальная возможность работы во время обучения: виза F1 дает разрешение на работу до 20 часов еженедельно
  • По окончанию языковой программы каждый студент получает фирменный сертификат: в нем прописаны все ваши успехи, достигнутый языковой уровень, даны пояснения по вашему уровню относительно каждого отдельного навыка, а если вы сдавали языковой экзамен – то и его результаты. Подобный сертификат или аттестат станет существенным бонусом к вашему резюме (как в российских компаниях, так и в иностранных или транснациональных) либо к пакету документов для поступления в частную школу, государственную школу, университет или колледж.

Не обойтись и без некоторых минусов и неудобств:

  • Сложность в адаптации: США очень отличается от России по культуре и менталитету
  • Возможный языковой барьер, особенно в начале обучения
  • Джетлаги и сложность акклиматизации ввиду большой географической отдаленности
  • Высокая стоимость аренды жилья, питания, существенные транспортные расходы, объясняющиеся высоким уровнем жизни американцев и курсом доллара
  • Трудный и долгий процесс получения визы – рабочей или студенческой
  • Долгий, дорогой перелет из России.

Но, как правило, иностранные ученики, в том числе и русские студенты, остаются очень довольны языковыми курсами в США. Они отмечают огромное количество новых друзей со всех уголков планеты, отличное оснащение и уют в школах, мультиязыковую атмосферу и постоянную, непрерывную языковую практику, которая только способствует эффективности занятий. Положительно оценивают и работу преподавателей: дружелюбные, профессиональные, квалифицированные педагоги вдохновляют на новые достижения, мотивируют учиться прилежнее. Отдельный плюс американских языковых школ и учебных центров – их местоположение: прекрасные виды из окна и окружающие пейзажи (урбанистическиегородские или зеленые пригородные), пляжные зоны, близость к историческим или природным памятникам – выбирайте на свой вкус! Насыщенная экскурсионная программа, досуговые и развлекательные мероприятия – еще один повод для восторга наших студентов. Какой бы город для обучения в США вы не выбрали, вам никогда не будет скучно!

Отдельно отметим такой существенный бонус языковых курсов, как облегчение поступления в университете. Многие крупные и известные языковые школы имеют налаженные партнерские отношения с лучшими университетами США и мира, что помогает предлагать максимально эффективные, сбалансированные программы и комплексно готовить учеников к зачислению в вузы. В процессе обучения студенты могут развить и ценные академические навыки: научиться писать расширенное эссе, готовить и проводить презентации, доклады, писать научные и исследовательские работы, правильно конспектировать, искать и ранжировать информацию, умело распределять собственное время. Проводятся специальные экскурсии на кампусы лучших вузов, лекции и семинары от образовательных специалистов, университетских профессоров и приемных комиссий, которые сообщат вам полезные факты о поступлении и учебе в американских вузах. Например, ученики языковых школ могут воспользоваться ценным предложением: закончить в языковой школе программу Pathway (подготовка к поступлению в университет) – и тогда выпускной экзамен будет засчитан приемной комиссией в качестве альтернативы сертификату TOEFL (преимущественно работает для партнерских вузов).

Различия в лексике

Процент слов, которые используются только в одной из стран, очень мал, но проблема для изучающих английский — в том, что эти слова входят в число самых употребляемых. Многие слова используются только американцами, но большинство британцев их понимает, другие же могут вызывать трудности.

К примеру, британцы знают, что biscuits американцы называют cookies, а flat — apartment, но не многим известно, что такое alumnus (выпускник колледжа или университета) или fender (щиток от грязи над колесом автомобиля). В свою очередь, американцы знают, что yard (двор) в Британии называется garden, а truck (грузовик) — это lorry, но привычные для британцев слова plimsolls (кеды) или off-licence (винный магазин) ничего им не скажут.

Упражнение 3

Из списка ниже выберите пары слов, имеющие одинаковое значение, и отнесите их к американскому или британскому английскому.

Образец: AmE — cookie = BrE — biscuit

closetqueuevacationfallbonnetsweets
thumb tackliftbillcaravanflashlightsubway
postmanbaggagemoviedrapesundergroundluggage
hoodelevatorcupboardmailmantorchcheck
linecurtainsfilmcandygasautumn
petroldrawing pinholidaytrailer  

Отсутствие индейских языков

Без сомнения, Соединенные Штаты являются страной с множественной культурой, поскольку привлекли так много людей со всех концов света, чтобы жить и работать на своих берегах. Но однажды нельзя забывать о многих языках коренных американцев, на которых говорят коренные жители этого района. Многие племена коренных американцев подчеркивают, что их дети изучают свои родные языки, чтобы не потерять их после столетий преследований и навязанной ассимиляции. При этом стоит отметить, что ни один индейский язык на самом деле не попал в список 25 лучших, на которых говорят в Соединенных Штатах. Язык навахо, который сегодня является самым распространенным языком коренных американцев в США, имеет всего около 170 тысяч человек, а иврит только занимает 25-е место в списке с почти 213 тысячами человек. Состояние сохранения и роста языков коренных американцев по-прежнему является серьезной проблемой в США.

Реалии

Особое влияние на язык оказал и существенные различия в жизни и быте колонистов в США и Великобритании. Иной климат, природа, жизнь и быт привели к адаптации и возникновению в местном английском новых слов и понятий. В эту категорию входят слова, возникшие именно в США и не получившие распространения в Англии: названия растений и животных североамериканского континента (moose — «североамериканский лось» при английском elk, которое в США получило значение изюбрь), различных явлений, связанных с государственным и политическим строем США (dixiecrat — «демократ из южного штата»), с бытом американцев (drugstore — «аптека-закусочная»).

Есть ли в Америке государственный язык?

Язык в СШАиспользуется в основном английский.96% населения свободно говорят на нем, однако единого и обязательного для всех языка не существует. Так как практически наравне с английским используется и испанский, и французский, и даже китайский.

Америка государство многонациональное и от того весьма демократичное. Здесь принято с уважением относиться к праву людей на выбор религии, жизненного пути и даже языка, на котором они разговаривают. Возможно, как раз поэтому ни один из языков мира не считается государственным языком США.  Хотя всем известно, что более-менее официальным можно назвать английский язык в США. На нем Ежедневно общаются практически все, точнее 80% жителей Соединенных штатов именно английский язык избирают средством своего повседневного общения. И только 4% жителей свободного государства не поймут, если к ни обратиться на английском.

Вклад конкистадоров или сколько людей говорят на испанском

В целом, распространенность языков в Америке наглядно показывает историю этого государства. Как известно, именно жители Туманного Альбиона и испанские конкистадоры первыми открыли заморскую страну. Отсюда и статистика: второй по распространенности  язык США – это испанский. И если на английском говорят повсеместно, то испанский говор чаще всего можно услышать в южной и западной части Штатов. Процент людей, которые считают испанский родным на данный момент составляет не так уж и много, всего 12%, но он неуклонно растет, в то время как популярность английского снижается.

Каждый пятый – китаец?

На третьем месте по распространенности, как ни странно, находится в США китайский язык. Из-за постоянно пребывающих из Азии носителей, количество граждан США, считающих китайский родным составляет 2,5 миллиона человек и, также как в случае с испанским, неуклонно растет.  Что касается всех прочих языковых общностей, то они не так популярны. Например, немецкий, хоть и считается родным языком 17% населения США, которые происходят из страны баварского пива и потрясающих сосисок, однако сам язык по популярности за последние годя с пятого места переместился на седьмое.

Густонаселенные города и штаты США

Соединенные Штаты Америки – страна с преобладанием городского населения. В городах проживает свыше 83% всех американцев. В стране около 30000 городов, из них с населением больше 100000 человек – 317 городов. Количество мегаполисов с миллионным населением – 10. В них проживает около 8% всех жителей США:

  1. Нью-Йорк — 8,5 млн.
  2. Лос-Анджелес — 4 млн.
  3. Чикаго — 2,7 млн.
  4. Хьюстон — 2,3 млн.
  5. Финикс — 1,7 млн.
  6. Филадельфия — 1,6 млн.
  7. Сан-Антонио — 1,5 млн.
  8. Сан-Диего — 1,4 млн.
  9. Даллас — 1,3 млн.
  10. Сан-Хосе — 1 млн.

Население 10 американских штатов превышает 10 миллионов жителей.

  1. Калифорния – 39,6 миллионов человек. Это один из штатов, где отсутствует абсолютное этническое большинство. Так, например, здесь проживает 40% белых людей, 37,6% – латиноамериканцев, 13% — азиатов, 7% — афроамериканцев. Также в этом штате проживает наибольшее количество миллионеров. Здесь их насчитывается около 700000 человек.
  2. Техас – 29,2 миллиона человек. Основное население Техаса – белые американцы, потомки немцев и англичан, чья численность составляет 48%. На латиноамериканцев и их потомков приходится 37% населения.
  3. Флорида – 21,6 миллионов человек. Штат отличается этническим и языковым разнообразием. Чуть более 50% населения составляют белые. Около 25% — латиноамериканцы, среди которых много кубинцев, покинувших свой остров во времена революции.
  4. Нью-Йорк – 19,8 миллионов человек. Здесь доля городского населения превышает 85%, это один из самых урбанизированных штатов страны. 40% жителей проживает в городе Нью-Йорк.
  5. Пенсильвания – 13 миллионов человек. Более 75% населения составляют белые американцы, потомки немцев, поляков, ирландцев, англичан и итальянцев.
  6. Иллинойс – 13 миллионов человек. Один из самых густонаселенных штатов страны. 65% жителей сконцентрировано в городской агломерации Чикаго. Почти 1% населения штата Иллинойс составляют русские.
  7. Огайо – 11,8 миллионов человек. Это штат с самым медленно растущим населением. За последние 20 лет количество его жителей увеличилось всего на 400000 человек. Так что к следующей переписи населения он может покинуть десятку самых населенных штатов страны.
  8. Джорджия – 10,7 миллионов человек. Из-за богатого рабовладельческого прошлого, в этом штате сейчас одна из самых высоких долей чернокожего населения. Аналогичная ситуация наблюдается в Луизиане и Миссисипи.
  9. Северная Каролина – 10,5 миллионов человек. Это штат, в котором проживает довольно высокий процент индейского населения – 1,2%. На белых американцев приходится доля в 65% населения, 25% — на афроамериканцев и около 10% — на латиноамериканцев.
  10. Мичиган – 10 миллионов человек. Сегодня это штат с преобладанием белого населения, доля которого превышает 75%.

Плотность населения США составляет 32 человека на квадратный километр. При этом разброс по штатам очень высок. Так плотность населения в Нью-Джерси составляет 470 человек на квадратный километр, а на Аляске всего лишь 0,5 человек.

Как выучить

Перед посещением Штатов придется запастись хотя бы минимальным багажом знаний, чтобы общаться с окружающими. Можно брать уроки у частного репетитора или посещать специальные школы, а если на это нет времени, нужно учить американский английский язык онлайн. Для этого создано множество сервисов, они позволяют даже людям с нулевыми знаниями научиться разговаривать с жителями США.

Бесплатные уроки

В свободном доступе в сети Интернет есть разговорный курс «English USA — так говорят в Америке», он предназначен для начинающих. Составляли его работники службы «Голос Америки», потому в нем учтены все особенности различия между американским английским и британским. Всего предусмотрено 52 урока, которые, по мнению создателей, можно полностью освоить за 1,5-2 года.

Также для самостоятельного обучения может быть полезным курс «Американский английский». Уроки содержат расшифровку ключевых идиом с пояснениями и примерами, в конце каждого занятия предлагается пройти тест на проверку усвоенного материала. При помощи упражнений можно выучить часто употребляемые в типовых ситуациях слова и фразы.

Для подготовки к общению с жителями Штатов пользователи сети Интернет часто выбирают видеоуроки американского английского по методу доктора Пимслера. Буквально с первого занятия вы будете не только слушать дикторов, но и участвовать в разговоре.

История американского диалекта

Когда в начале 17 века британские колонисты ступили на американскую землю, они говорили на британском языке. Это была так называемая ранненовоанглийская форма – язык Шекспира. Он уже во многом походил на современный английский, но британцы нашего времени посчитали бы его очень старомодным и местами непонятным.

Также важно понимать, что в те времена языки разных сословий сильно отличались, а переселенцы были простыми людьми. Американский язык развивался из просторечных диалектов крестьян, ремесленников и буржуазии

В грамматическом отношении он был проще, чем язык аристократии: именно поэтому американской грамматике свойственна простота.

Американский диалект стал складываться уже в первые годы жизни колонистов в Америке. Их окружали новые вещи и явления, которым требовались названия: растения, животные, особенности ландшафта, погодные явления были совсем не похожи на английские. Язык стал обогащаться новыми терминами: например, moose – американский лось или opossum – опоссум.

Кроме британцев, Америку постепенно заселяли переселенцы из Ирландии, Испании, Франции, Германии, Нидерландов, Норвегии, Швеции и других стран. Англоязычных людей было большинство, но не подавляющее: пока испаноговорящие и другие мигранты ассимилировались, они успели повлиять на формирование американского языка. Так появились слова chitos, rancho, tapas, tutor и tutee, employer и employee.

В Америке проживало большое количество индейских народов, которые говорили на множестве местных языков. Они тоже оставили след в американском диалекте, хотя почти незаметный по сравнению с другими языками. Дело в том, что у первых американцев из разных стран была общая цель – обустроить новые земли, поэтому они объединялись и сотрудничали между собой, а их контакты обогащали язык. Но с индейцами у американцев практически не было общих дел, лишь отдельные термины проникли в язык: skunk – скунс, muskeg – болото, moccasin – мокасины.

На формирование американского языка повлияли не только контакты с другими языками. Сказалась также территориальная и культурная обособленность. Когда группа людей отделяется от своего народа и начинает жить своей жизнью, их языки неизбежно расходятся. Регулярных контактов с Великобританией было недостаточно, чтобы остановить этот процесс, особенно после обретения США независимости.

Лингвисты утверждают, что за четыре века американский язык меньше изменился по сравнению с британским. Он ближе к тому архаичному шекспировскому языку, который стал предком этих двух диалектов. Этот аргумент часто приводят в ответ на утверждение, что британский «более правильный», чем американский. На самом деле в лингвистике нет неправильных, ненастоящих или слишком простых языков.

Обучение в языковой школе США: варианты проживания

Пансионное или полупансионное питание (трижды или дважды в день соответственно), по 1-3 человеку в комнате. Американцы – народ дружелюбный и гостеприимный, они стремятся всячески помочь студентам, организовывают их досуг и предлагают интересные варианты для путешествий и экскурсий, могут облегчить трансфер (в том числе и ежедневный до школы).

Резиденция школы или общие городские студенческие общежития = 250$-400$ в неделю на человека

Как правило, пансионное трехразовое питание, комнаты на 1-4 человек. Обычно резиденции по уровню соответствуют неплохому отелю 3*, а дополнительным плюсом будет общение с соседями со всех концов мира.

Гостиницы, хостелы и отели = 30$-120$ в сутки за человека

Как правило, план питания отсутствует, но может быть организован, если гостиница располагает собственными ресторанами или кафе. Номера на 1-2 человек: есть варианты разной степени комфорта (вплоть до luxe), различное местоположение и степень оснащенности, сервиса.

Квартира или апартаменты в аренду = 250$-650$ в неделю на человека

Вариант для наиболее самостоятельных учеников, готовых обеспечивать себе комфорт, бытовые удобства и питание. Каждая комната или квартира (например, если это студия) рассчитывается на 1-3 человек.

Американский и британский английский языки: чем отличаются друг от друга

Страны, говорящие по-английски, используют разные англоязычные вариации. К примеру, распространенными версиями считаются американский и британский английский. Все эти языковые нормы очень схожи между собой, отличия можно заметить во время произношения. Например, в Америке говорят по-английски в соответствии со всеми грамматическими нормами. Британская версия отличается многообразием диалектов и разговорных форм, которые придумывают англичане. На территории Англии насчитывается 5 разных британских диалектов со своим написанием слов, грамматикой и формами глаголов, правилами, которые распространяются на многих коренных жителей. Считается, что американская версия воспринимается лучше на слух. Это происходит из-за формирования языка на основе национального устройства государств Европы.

Поделитесь в социальных сетях:FacebookX
Напишите комментарий