Пенсионный возраст в Европейских странах
Первой европейской страной, которая объявила о корректировке пенсионного возраста для своих граждан, стала Италия. О своих планах власти страны объявили в 2008 году, а приступили к повышению с 2012 года. До начала реформы в стране нормативы были установлены на уровне 65 лет для мужского населения и 60 — для женского. К 2021 году эти значения будут увеличены до 67 лет и для мужчин, и для женщин.
Для оформления выплат обязательным условием является оплата страховых взносов в течение 20 лет. При этом, несмотря на повышение, для граждан Италии также полагается досрочный выход на пенсию при наличии определенного трудового стажа:
- для мужчин: 42 года и 10 месяцев;
- для женщин: 41 год и 10 месяцев.
Во Франции инициатива властей по увеличению пенсионного возраста в 2010 году вызвала волну дискуссий, протестных акций, демонстраций и забастовок. Однако, эти действия не повлияли на решение политиков — сейчас установленные законодательством нормативы для мужчин и женщин составляют 62,5 года, и в дальнейшем планируется увеличить их до 67 лет к 2023 году.
В Бельгии пенсионный возраст для женщин и мужчин одинаковый — 65 лет, но с 2025 г. эта величина тоже увеличится до 66 лет, а с 2030 г. — до 67. При этом для определенных категорий работников этого государства предусмотрен льготный выход на пенсию:
- горнорабочие (в зависимости от вида и продолжительности работ) в 55-60 лет;
- моряки в 60 лет;
- летчики гражданской авиации до 1957 года рождения — в 55 лет.
При наличии определенного трудового стажа для граждан Бельгии предусматривается досрочное оформление пенсии (таблица ниже):
Год | Стаж | Возраст досрочного оформления пенсии |
---|---|---|
2018 | 41 | 63 |
42 | 61 | |
43 | 60 | |
2019 | 42 | 63 |
43 | 61 | |
44 | 60 |
Повышение пенсионного возраста в Украине пока затрагивает только женщин — для них к 2020 году период трудоспособности будет приравнен к нормативам для мужского населения и будет увеличен до 60 лет. Помимо этого, осуществляются корректировки значений минимально необходимого стажа для оформления пенсии: с 01.01.2018 г. он увеличен с 15 до 25 лет, а к 2028 г. значение будет постепенно увеличиваться до 35 лет.
Пенсионный возраст в Германии
Изменение пенсионного возраста для мужчин и женщин в Германии осуществляется самыми медленными темпами — по 1-2 месяца в год. Реформой предусматривалось увеличить период трудоспособности граждан с 65 до 67 лет, о чем население заранее проинформировали еще в 2007 году — за 5 лет до начала корректировок.
Поэтапное повышение сроков выхода на пенсию в этой стране производится по следующему плану:
- С 2012 по 2023 г. норматив увеличивается на 1 месяц ежегодно, то есть за 12 лет повысится на 1 год (с 65 до 66 лет).
- С 2024 по 2029 г. будет происходить ежегодное повышение на 2 месяца (с 66 до 67 лет).
С 1 января 2014 г. в пенсионное законодательство Германии были внесены поправки, которые позволили досрочно оформлять выплаты гражданам страны, проработавшим 45 лет и больше, при достижении 63 лет.
Оформить пенсию досрочно можно и до достижения 67 лет, но за каждый месяц, который человек не доработал до установленного возраста, ему необходимо будет вернуть в бюджет государства 0,3% своих пенсионных накоплений (это 3,6% за один целый недоработанный год).
Пенсионный возраст в Англии
В Великобритании пенсионная реформа началась в 2010 году, в результате чего в течение 8 лет возраст выхода на пенсию постепенно увеличивался с 60 до 65 лет для мужчин и женщин. Но на этом руководство страны не остановилось — в дальнейшем планируются следующие корректировки:
- До октября 2020 г. значение возраста увеличится до 66 лет (на 1 год).
- До 2026 г. период трудоспособности будут продлен до 67 лет.
- К 2039 г. верхняя граница будет увеличена до 68 лет.
Изначально, повышать пенсионный возраст до 68 лет Правительство планировало к 2044 году, но ввиду устойчивого роста продолжительности жизни граждан страны было решено перенести срок запланированной реформы. Уже сейчас власти страны отмечают, что число людей, которые получают государственные пенсии, постоянно увеличивается. Для обеспечения устойчивой системы, которая позволит стабильно производить выплаты пенсионерам, было решено скорректировать (ускорить) план по увеличению периода трудоспособности граждан.
При достижении пенсионного возраста гражданин этой страны может продолжать работать. За это государство обеспечивает такого человека дополнительной прибавкой к пенсии — за каждый дополнительный год трудовой деятельности он получает надбавку до 25% от заработка.
Фото pixabay.com
Куда израильтянам закрыт въезд
Но есть и целый перечень направлений, куда гражданину Государства Израиль въезд категорически закрыт. К ним относятся страны Арабского Востока. В данном регионе израильтяне могут посетить только Тунис, Египет, Иорданию, Марокко.
Если целью визита является ведение бизнеса, участие в международных конференциях или научных мероприятиях, с израильским паспортом можно въехать на территорию Омана, Бахрейна, Катара.
Категорически запрещено гражданам Израиля пересекать границу Брунея, Пакистана, Ирана, Бангладеша, ОАЭ, Малайзии.
Иностранцы, в заграничных паспортах которых стоит виза Израиля или штамп о пересечении его границы, не смогут совершить путешествие в целый ряд государств:
- Ливан,
- Иран,
- Ирак,
- Кувейт,
- Алжир,
- Афганистан,
- Ливию,
- Сирию,
- Пакистан,
- Йемен,
- Судан,
- Сектор Газа.
Чтобы облегчить жизнь туристам, в последние годы пограничная служба Израиля не ставит штамп о посещении своего государства в паспорт. Вместо этого выдается наклейка, которая крепится на обложку документа и после выезда из страны может быть просто уничтожена.
Все обозначенные территории являются внешними врагами израильского государства и входят в «черный» список МИДа Израиля. Если отменить визит в эти страны невозможно, необходимо уведомить Министерство иностранных дел о предстоящей поездке, чтобы не возникло трудностей при возвращении на родину.
Перечень «запрещенных» государств был составлен еще в 1954 году. За весь этот период он подвергался корректировке только раз: в 2007 году в него добавили Иран. Иорданию и Египет из списка исключили после подписания с этими государствами мирных договоров.
Тель-Авив – культурный центр российско-израильского сотрудничества
Этот город известен как промышленный и культурный центр. Здесь расположен один из крупнейших портов, а количество IT-корпораций делает Тель-Авив мощной технической столицей. Многие годы для репатриантов-выходцев из бывшего СССР он был желанной целью при переезде, поэтому иммигранты были готовы на любые условия, чтобы остаться в Тель-Авиве.
Сегодня большинство приезжих здесь – это бывшие граждане России и других постсоветских стран. Многие из тех, кто решился на переезд, нашли себя в сфере информационных технологий, инвестиций, медицине, туристическом бизнесе или открыли собственные предприятия.
Если репатриант готов учить иврит и полноценно ассимилироваться в еврейском обществе, здесь для него будут созданы все условия для жизни на высоком уровне.
Русскоязычного населения в регионе действительно много. «Русским районом» считается квартал возле улицы Алленби, но практически из всех уголков Тель-Авива можно услышать привычную для россиян речь.
Некоторые частные школы предлагают даже полноценное русскоязычное обучение. В Тель-Авиве располагаются основные представительства Российских организаций, которые помогают распространять актуальную информацию о России среди жителей Израиля.
Российский культурный центр в Тель-Авиве
При Министерстве иностранных дел Российской Федерации был создан Российский центр международного научного и культурного сотрудничества. Целью государственной организации стало распространение актуальной информации о РФ, популяризация российской культуры и помощь жителям России. Многие репатрианты уважают российскую культуру и традиции настолько, что передают эти знания следующим поколениям.
Росзарубежцентр в 2007 году открыл представительство в Израиле. Это укрепило теплые взаимоотношения между странами и подарило бывшим гражданам РФ возможность «окунуться» в привычную атмосферу. Центр ведет активную просветительскую работу, сотрудничает с различными неправительственными организациями и поддерживает русско-израильские взаимоотношения. Эта организация – настоящий «оазис» для бывших жителей России.
Двери центра открыты 5 дней в неделю. Современное трехэтажное здание со свежим ремонтом оборудовано просторными залами, кабинетами и даже собственным кинотеатром. Именно благодаря РКЦ многие репатрианты из России предпочитают перебраться в Тель-Авив.
Русский центр в Открытом университете
Фонд «Русский мир» открыл свой 36-й центр именно в Тель-Авиве – месте, где живет много бывших жителей РФ. Центр создан для поддержания интереса к культуре России, изучения государственного языка РФ, проведения тематических мероприятий.
Большая библиотека художественной, учебной и специальной литературы открыта для всех желающих. Это дает возможность укреплять гуманитарные связи между Израилем и Россией.
Жители Тель-Авива с российскими корнями и любые граждане страны, которых интересует культура России, могут погрузиться в ее атмосферу, а также поступить в Открытый университет. Это высшее учебное заведение, которое известно во всем мире благодаря инновационным подходам к преподаванию.
Российское Палестинское общество в Иерусалиме
Старейшая организация, созданная еще в 1882 году указом Императора Александра III, продолжает свою работу и в наши дни. Общество выполняет благотворительную, научную и гуманитарную миссии, а его главная задача – содействие православному паломничеству на Святую землю. Эта организация оказывает важную поддержку всем православным репатриантам и поддерживает гуманитарное сотрудничество России со странами Ближнего Востока.
Пополнение мобильного счета
Израильский мобильный счет пополняется в офисе продаж оператора или с помощью специальных карточек номиналом 50, 75, 125 и 200 ILS. Российскую SIM-ку лучше пополнить заблаговременно с расчетом на весь срок путешествия.
Также это можно сделать способами, о которых рассказывается на сайтах операторов мобильной связи: с помощью прикрепленной к аккаунту банковской карты через личный кабинет пользователя или мобильное приложение. Еще проще попросить пополнить баланс знакомых в России.
Потребность узнать, как пополнить израильский номер в России, обычно появляется перед поездкой, если сохранилась SIM-карта, или когда по разным причинам нет возможностей это сделать в самом Израиле.
Информация должна быть доступна на сайте израильского провайдера услуги. Способы пополнения могут быть разными, в том числе и через WebMoney.
Современные проблемы гиюра
Гиюр в Израиле
О галахическом конфликте внутри израильского религиозного сообщества по проблеме гиюра см. Галахический конфликт на тему гиюра внутри ортодоксального иудаизма.
Среди ортодоксально-модернистского направления в иудаизме имеется тенденция к облегчению процесса гиюра (с соблюдением галахических требований, но не затягивая процесс и не “отпугивая” кандидатов). Особенно это касается случаев смешанных семей и их потомков.
За облегчение гиюра также выступают некоторые представители харедимного еврейства, – напр.р.Хаим Амсалем.
В 2010 году в Израиле прошли гиюр 4.645 человек, причем 2.159 из них являлись выходцами из бывшего СССР, а 1.813 – выходцами из Эфиопии. Согласно показателям прошлого года, несмотря на все скандалы, связанные с “гиюром”, число русскоязычных репатриантов, пожелавших перейти в иудаизм, увеличилось на 17%, по сравнению с 2009 годом.
Гиюр в ЦаХаЛе
с 2004 г. в ЦаХаЛе действует программа “Натив”, в рамках которой солдаты срочной службы-неевреи, при их желании, получают возможность пройти подготовку к гиюру.За период 2004-2010 г. через курсы “Натив” прошло около 17,000 чел., из них около 5000 чел. подали просьбу о гиюре в раввинский суд (посещение курсов не обязывает солдата проходить гиюр по окончании участия в программе). 2/3 из проходящих гиюр – девушки.
Гиюр в Америке
Ортодоксальные раввины соблюдают галахические законы гиюра, в то время как либеральные течения в иудаизме (Реформизм в иудаизме, Консервативный иудаизм) стремятся облегчить переход в еврейство, причем некоторые реформистские раввины даже не требуют от прозелита пройти обряд обрезания.
Хотя Закон о возвращении не уточняет, какой гиюр необходимо пройти прозелиту для получения израильского гражданства, Министерство внутренних дел Государства Израиль склонно признавать только ортодоксальный гиюр, что вызывает постоянные трения с руководством неортодоксальных конгрегаций США.
В 1985–88 гг. проходил процесс, в результате которого Верховный суд Израиля признал еврейкой Шошанну Миллер, прозелитку из США, где она прошла реформистский гиюр, а затем поселилась в Израиле. Но это не превратилось в прецедент, и каждый прозелит-неортодокс должен подавать в Верховный суд просьбу о признании его евреем.
Ортодоксальные круги несколько раз выносили на обсуждение Кнесета проект изменений в Законе о возвращении.
Характеристика рынка
Телекоммуникационный рынок в Израиле перенасыщен, но не принадлежит государству. Поэтому на деятельность мобильных операторов сильно влияет размер оплаты за арендуемые частоты. Провайдеров много, а конкуренция настолько велика, что выдержать могут только крупные, а не лучшие.
В 2021 году рынок был реформирован. Были отменены долгосрочные контракты клиентов, ликвидированы ограничения на импорт мобильных телефонов.
Национального роуминга в Израиле нет, как с некоторых пор и «мобильного рабства». Для удобства расчетов большая часть мобильных номеров привязана к кредитным картам.
Жизнь после прохождения обряда
Параллельно гер должен придерживаться обычаев общины, которая стала источником его веры. Это касается и чтения молитв, которые он может совершать наравне с другими евреями. Есть и другие особенности:
- при заключении брака у евреев принято заключать брачные контракты (ктуба), в которых геры называются особым именем: бен Авраам-ави и гийорта да для мужчин и женщин соответственно;
- особый уклад касается даже посуды, которой иудей пользовался до обряда: так как он мог употреблять некошерную пищу, посуду следует перестать использовать;
- каждый гер обязан любить других геров и евреев в рамках заповеди о любви к ближнему, какие -либо притеснения в их отношении запрещаются.
Где жить в Израиле
В стране присутствуют гостиницы крупных мировых сетей — Hilton, Sheraton, Crowne Plaza, Intercontinental, Hyatt, Fattal, Mercure. Есть и свои национальные отельные сети — Isrotel, DAN, Fattal Hotels. Новые отели активно строятся, старые не менее активно реновируются.
В центре страны — Нетании, Иерусалиме, Тель-Авиве и других центральных городах — большая часть отелей работает по системе «завтрак + ужин». Связано это с тем, что днем туристы, как правило, уезжают на экскурсии. На Красном и Мертвом морях отели можно найти любые — как «все включено», так и «полупансион».
Хостелы в Израиле распространены не так, как в Европе, но найти приемлемый вариант все же можно. В целом аренда жилья в Израиле высока, но при покупке готового тура стоимость отеля будет чуть ниже и выгоднее для туриста.
Не болтайте лишнего
Терроризм и политика — это самые острые темы для израильтян.
Ни в коем случае не ведите разговор о бомбах, взрывах или оружие в общественном месте, это может сильно напугать окружающих, а Вас привести к большим неприятностям. Разговоры о войне также стоит отложить до дома.
Боязнь израильтян неудивительна. За 2017 год (последняя доступная статистика) здесь было 32 террористических акта, погибло 3 человека, 15 получили ранения. И 2017 год был на удивление спокойным! Ранее в 2016-м было 50 террористических актов, 16 погибших, 175 раненых.
Вторая запретная тема — это обсуждения внешней политики Израиля, и тем более взаимоотношений с арабскими странами. Здесь могут быть неприятности с самими израильтянами. Они победили в четырёх войнах с арабами, превосходящими их численно в несколько раз. Для них это предмет гордости. Лучше даже не поднимать этой темы, чтобы ненароком не обидеть кого-либо.
Адаптация в Израиле для репатриантов
Для репатриантов в Израиле создаются условия, позволяющие успешно интегрироваться в местное общество. Переселенцев курируют уполномоченные чиновники, в течение года после приезда им выплачивается денежное пособие, которое дает возможность арендовать недорогое жилье и вести скромную, но безбедную жизнь.
Переселенцы бесплатно проходят 5-месячный курс изучения иврита и могут нострифицировать российские дипломы об образовании, чтобы устроиться на работу по специальности.
Главная ошибка для переселенцев на этом этапе – попытка удержаться в русскоязычном культурном пространстве. У людей, которые ходят в магазины, кафе и клубы с русскоязычным персоналом, смотрят русские каналы по телевизору и в интернете, следят за событиями на прежней родине и общаются преимущественно с бывшими соотечественниками, мало шансов на успешную карьеру и обеспеченную жизнь на новом месте. То, как в Израиле живется русским, прямо зависит от их знания иврита и интеграции в общество.
Языки общения, признанные в Израиле
Израиль – государство многонациональное. По статистическим данным 2018 года численность населения страны составляла почти 8,8 млн человек.
Национальность | Численность, чел. | В процентном соотношении, % |
Евреи | 6 556 000 | 74, 6 |
Арабы | 1 837 000 | 20,9 |
Другие национальности | 400 000 | 4,5 |
Поскольку процент иностранцев, проживающих в Израиле, довольно высок, в государстве признаны и распространены несколько иностранных языков. Официально признанными считаются:
- английский;
- русский;
- амхарский.
Такой высокий статус был присвоен им по разным причинам.
Английский
Чтобы израильские граждане, не знающие национального языка, а также приезжие и туристы могли быстро ориентироваться и свободно перемещаться по территории, в крупных городах все указатели, дорожные знаки переведены на английский, который по сути считается международным.
Кроме того, до 1949 года английский в Палестине считался вторым официальным языком после иврита. Однако после образования Израиля, английский приобрёл статус признанного, но неофициального. Сейчас английский распространен по всей территории государства, обязательно преподается в школах в качестве иностранного. Приезжие, владеющий им, может не беспокоиться о языковом барьере – его поймут абсолютно везде, не только в Иерусалиме, Тель-Авиве и мегаполисах.
Русский
Русскоговорящее население страны сделало русский одним из самых популярных. Многие евреи также разговаривают по-русски. Причиной этого является массовая эмиграция русскоговорящих евреев из СССР, начавшаяся в 1979 году. В 2000-ых годах репатриация евреев из России статистически резко снижается, но все же продолжается. Старшее поколение, прибывшее из СССР в Израиль, старается поддерживать знание русского в семьях, учат детей и внуков языку.
В стране легко найти русскоговорящих знакомых: в любом городе обязательно проживают русские. Повсюду находятся рестораны русской кухни, открыты магазины с товарами из России. Цены в них завышены, но при желании можно приобрести любимые продукты питания в чужой стране.
В стране открыты русские языковые школы, куда русскоговорящая семья может отдать ребенка с 4 лет. Главным критерием приёма ученика в такую школу является понимание русского, писать и читать его научат там. Оплата за обучение относительно невысока, поэтому при желании отдать ребёнка в школу финансовой проблемы не возникает.
Амхарский
Амхарский или по-другому, эфиопский, получил широкое распространение благодаря массовой эмиграции эфиопских евреев в 1970 г. Евреи-эфиопы, носящие второе название – фалаши, имеют немного другую религию, отличающуюся от иудаизма – мозаизм. Их численность в составе государства на сегодняшний день превышает 130 000 человек. Однако, белокожие евреи довольно прохладно относятся к эфиопским „родственникам“. Несмотря на то, что амхарский является официально признанным, фалаши, желающие проживать в стране, должны документально подтвердить родственные связи с жителем Израиля.
В Израиле не запрещено общение на своем родном языке, поэтому приезжие и проживающие на территории люди могут свободно разговаривать по-своему. По статистике в Израиле разговаривают на 39 различных языках и диалектах, включая язык жестов. Наиболее распространенными из них, за исключением государственного, арабского и признанных, являются:
- французский;
- испанский;
- итальянский;
- венгерский;
- польский;
- румынский.
Израиль приветливо встречает туристов и приезжих, многоязычность страны позволяет общаться без языкового барьера. Однако, чтобы жить и работать на высокооплачиваемой должности в Израиле, обязательным требованием является знание иврита. Выучить его можно в ульпане – школе, предоставляющей бесплатные языковые курсы. Продолжительность курсов – 5 месяцев. За этот период приезжий освоит грамматические основы письменности, разговора, расширит лексический запас. Продолжение учёбы – платное, стоит до 6500 шекелей. В оплату включены обеды и проживание.
Чтобы облегчить изучение на чужбине, можно начать обучаться письменности и разговорной речи в специальных центрах, открытых в большинстве стран СНГ. На территории России такие центры есть в:
- Москве;
- Санкт-Петербурге;
- Омске;
- Новосибирске;
- Екатеринбурге и других крупных городах.
При желании узнать, что такое „ізраїльська мова“, научиться писать и читать по-еврейски, можно пройти обучение в украинских ульпанах.
Другие языки в Израиле
Для израильтян привычно использовать в обиходе и другие языки помимо родного. Рассмотрим основные из них.
Арабский
Арабский является вторым государственным языком страны после иврита. У этих языков есть масса сходств, поскольку они относятся к одной языковой группе. Арабский использует в повседневной речи около 20% населения страны — израильские мусульмане, христиане, друзы.
Этот язык обязателен для изучения в государственных школах Израиля. Вся важная информация — свод законов, дорожные знаки, состав продуктов, инструкции к лекарствам и т. д. печатаются на иврите и арабском. Это касается и Интернета: большинство израильских сайтов предлагает свои услуги на арабском.
Английский
Английский язык можно смело назвать уже третьим государственным языком Израиля. В израильском Министерстве образования отмечают, что студентов образовательных учреждений, не знающих английского языка, можно назвать “инвалидами” в экономической сфере страны.
Английский язык начинают преподавать в 3-ем классе
Чем лучше гражданин Израиля владеет английским, тем выше считается его социальное положение, ведь обеспеченные люди могут позволить себе более качественное образование. В недавнем прошлом некоторые политики даже подвергались откровенным насмешкам за недостаточное владение английским.
Несмотря на это, около 40% израильского населения признаются, что плохо владеют даже основными навыками английского — устной речью, чтением, письменностью, а 13% сообщают, что совсем не знакомы с этим языком.
Сейчас читают: Шефарам – город на севере Израиля Хумус: как готовить Кирьят-Ата
Русский язык в Израиле
Русский — самый распространенный неофициальный язык страны. Им свободно владеет более 20% израильского населения. Такая ситуация сложилась на фоне массовой репатриации евреев из России и СССР в период с 1970-2000-х годов.
Как государственные, так и частные учреждения пользуются русским языком в устной и письменной речи. Курсы русского есть во многих местных школах. Здесь даже вещает отдельный русскоязычный канал. Всего на сегодняшний день в Израиле проживает около 2 миллионов русскоговорящих граждан.
“Русской столицей” Израиля считается город Хайфа. Почти половина его 300-тысячного населения – русскоговорящая. Русский язык здесь слышится буквально отовсюду: из отелей, ресторанов, аптек, супермаркетов. Местные магазины имеют двойные вывески: на иврите и на русском.
Идиш
Идиш – “еврейский язык” – возник в средневековой Германии в среде ашкеназских евреев. В начале 20 века его использовали около 11 миллионов евреев, живших в разных уголках мира. Постепенно он был вытеснен ивритом. Идишу пророчили полное вырождение, однако сегодня наблюдается всплеск интереса к этому языку, во многом благодаря развитию Интернета.
Идиш отличается очень мелодичным звучанием. Его интонации используются в современном иврите в их первозданном виде. Услышать идиш можно в религиозных районах Иерусалима, особенно рядом с хедерами – религиозными начальными школами.
На идише говорит примерно 200 тысяч человек
Кто-то учит идиш просто “для общего развития”, кто-то таким образом хочет почувствовать связь с предками. Владение этим языком также открывает возможность для близкого знакомства с еврейским культурным наследием 19-20 века – литературой, кино, театром.
Французский
Французский язык называют родным около 2% населения Израиля. Его используют в разговорной речи евреи из Франции, Марокко, Алжира и Туниса.
Распространению этого языка во многом способствовали дружественные израильско-французские отношения, установившиеся вскоре после основания независимого государства Израиль. Французский входит в программы обучения многих школ и университетов страны.
Иерусалим Иерусалим принято называть центром трех мировых религий
История и современность иврита
Главный язык Израиля, как и его народ-носитель, имеет богатую и интересную историю. До начала ХХ века, когда независимое государство евреев отсутствовало на карте мира, израильский говор (иврит) был лишь книжным языком, который в основном использовали для религиозных обрядов. Но евреи все-таки учили язык своих предков, пользовались им не только в синагогах, и поэтому многие из них не считают, что он пребывал в статусе мертвых.
В начале прошлого века началось воскрешение еврейского языка благодаря усилиям энтузиастов, в частности, Элиэзера Бен-Йегуды, которого называют отцом современного иврита. Он же был идейным вдохновителем гебраизма – еврейского общественного движения, выдвигавшего в качестве единственного языка евреев древнееврейский и отрицавшего возможность строительства национальной культуры на базе какого-либо иного языка.
Сторонники гебраизма утверждали, что в Израиле единственным, имеющим статус государственного, должен быть иерусалимский язык. Через 100 с лишним лет их мечта стала реальностью.
Иврит очень необычен для русского человека. Национальный язык Израиля, вернее, его алфавит, имеет лишь 22 буквы и все они — согласные. Гласные обозначаются точками и тире, которые пишутся под буквами. Пишут на иврите справа налево.